サイト内検索

教室にえごまの葉が 깻잎^^

안녕하세요!
 こんにちは!

한국 고깃집에서 흔히 볼 수 있는 상추 친구 "들깨(깻잎)"입니다.
韓国の焼肉屋さんでよく見かけるサンチュの仲間「えごま(えごまの葉)」です。

일본 자소랑 생김새가 비슷하죠.
日本のシソと見た目が似ていますよね。

저희 학원 선생님께서 가지고 오셔서 학생들께도 나눠 드리고 교실에서도 키우고 있어요^^
当教室の金先生がおうちで育てているえごまをもってきてくださって、生徒さんにお配りしたり教室でも育てています^^!




"깻잎"은 발음의 변화도 심한데, 최종적으론 [깬닙]이 되죠^^
「えごまの葉」は発音もかなり変化し、最終的には[깬닙]になります。

한글능력검정시험 준2급용 발음 문제에 해당합니다.
ハングル能力検定試験準2級レベルの発音です。

참, 이번 시험은 잘들 보셨는지?^^
바쁘신 와중에도 시험 준비하시느라 정말 수고 많으셨습니다!!
そういえば、今回のハングル検定試験はうまくいきましたか?
受験された皆さん、お忙しい中ほんとうにお疲れ様でした。

깻잎 → 깯입(대표음代表音)  → 깯닙(ㄴ첨가添加)  →  깬닙(비음화鼻音化)

한국어에서 가장 어려운 발음의 변화중 하나인 "ㄴ첨가(ㄴ삽입)"는 크게 4가지의 패턴이 있습니다만 그 설명은 다음으로 미루겠습니다.
韓国語の発音の変化のなかで一番難しいものの一つである "ㄴ添加(ㄴ挿入)"には、主に4つのパターンがありますが、その説明はぜひ当教室で!

그보다 오늘은 삼겹살을 구워서 깻잎에 쌈 싸 먹고 싶네요^^
ところでこんな話をしているせいか今日はなんだかサムギョプサルをえごまの葉で包んで食べたくなりますね^^

마지막으로 충청남도 청양군에서 재배하는 고추와 깻잎(들깨), 상추입니다.
最後に、忠清南道(チュンチョンナムド)青陽郡(チョンヤンぐん)で栽培している唐辛子、えごま、サンチュの畑です。

나중에 학생분들 등과 함께 "한국 시골 투어"로 이곳에 갈 계획을 세우고 있습니다.
今後、生徒さんたちと「韓国の田舎ツアー」に行く計画を立てています!

기대해 주세요~~!
どうぞお楽しみに~~~!